泪痕新,金缕旧,断离肠。

出自 唐代 温庭筠 《酒泉子·罗带惹香》

罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇,柳花狂。

现代解析

这句词用简单的意象勾勒出深沉的离别之痛,像一幅用三个镜头组成的悲伤短剧:

1. "泪痕新"——特写镜头
刚擦干的脸上又有新泪痕,像反复播放的悲伤循环。不用写"哭",一个"新"字就让人看到止不住的泪水,比直接说"天天以泪洗面"更揪心。

2. "金缕旧"——蒙太奇转场
华美的金线衣裳变得陈旧,暗含两个信息:一是离别时间久(衣服都穿旧了),二是曾经的美好(金缕暗示富贵生活)。就像用一件旧礼服暗示物是人非的电影手法。

3. "断离肠"——身体隐喻
把愁苦化作看得见的画面:愁到极致时,真的像有人扯断了肠子。比现代人说"心痛到窒息"更惨烈,用夸张的生理痛苦形容心理煎熬。

三句递进式推进:从表面(泪)→ 物品(衣)→ 内脏(肠),痛苦越来越内在化。就像现代歌词"外套→微笑→心跳"的层层深入写法,短短九个字完成了一次情绪爆破。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。