钓竿不复把,野碓无人舂。
出自 唐代 岑参 《因假归白阁西草堂》
雷声傍太白,雨在八九峰。东望白阁云,半入紫阁松。
胜概纷满目,衡门趣弥浓。
幸有数亩田,得延二仲踪。
早闻达士语,偶与心相通。
误徇一微官,还山愧尘容。
钓竿不复把,野碓无人舂。
惆怅飞鸟尽,南溪闻夜钟。
现代解析
这句诗描绘了一幅宁静而略带荒凉的乡村画面,用两个简单的日常场景传递出深刻的生活感悟。
"钓竿不复把"说的是钓鱼竿不再被人握在手中。钓鱼本是悠闲自在的活动,如今却无人问津,暗示着曾经的生活乐趣或人与自然的和谐关系已经中断。可能是主人离去,也可能是时代变迁让这种闲适的生活方式消失了。
"野碓无人舂"描写野外捣米的石臼无人使用。"碓"是古代捣谷的工具,无人舂米既表现田园生活的停滞,也暗指人烟稀少。野外的石臼本该充满劳作声响,现在却一片寂静,形成强烈反差。
两句话通过钓鱼和舂米这两个最接地气的农村生活片段,用"不复把""无人舂"的否定句式,生动展现了人去物闲的寂寥感。没有直接说"荒凉",但闲置的工具比空荡荡的场景更有说服力——就像看到落满灰尘的厨房用具,比看到空厨房更能让人感受到生活的缺席。
这种写法高明在:用具体的小物件反映大变迁,用静态场景暗示动态的人事变化。就像现代人看到生锈的自行车,会联想到它主人不再骑行一样,诗句让读者自然脑补出背后的故事——可能是战乱逃亡,也可能是乡村衰败,留给读者想象空间。
岑参
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。