身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。

出自 唐代 高适 《燕歌行·并序》

开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。(常轻敌 一作:恒轻敌)
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有。(飘飖 一作:飘摇;无所 一作:更何)
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋!(血 一作:雪)
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

现代解析

这句诗描绘了一个悲壮的英雄形象,核心讲的是“忠诚与现实的矛盾”。

用大白话解释:
1. 前半句说一个人深受领导重用(身当恩遇),因此打仗时总敢拼命(轻敌)。这里的“轻敌”不是贬义,而是指因感恩而勇往直前,甚至敢用险招。
2. 后半句画风突变:这人拼尽全力(力尽),打到边境险关(关山),却依然没能突破包围(未解围)。就像游戏里血条蓝条全空,还是救不了队友。

精妙之处
- 反差感:前面是热血报恩,后面是残酷失败,形成巨大心理冲击。类似现代“拼命加班却项目失败”的无奈。
- 隐藏的批判:表面写将士英勇,实际暗指领导层战略失误(光给“恩遇”不给支援),让忠臣白白送死。
- 画面感极强:读完仿佛看到满身是血的将军拄着断剑,身后是攻不破的城墙,比直接说“尽忠报国”更震撼。

普通人能借鉴的是:现实中很多事不是光靠拼命就能成功,认清形势和团队协作更重要。这句诗用血淋淋的例子戳破了“努力必有回报”的幻想。

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。