天宝景申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。
参尝读佛经,闻有优钵罗花,目所未见。天宝景申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭内,栽树种药,为山凿池。婆娑乎其间,足以寄傲。交河小吏有献此花者,云得之于天山之南。其状异于众草,势巃嵸如冠弁。嶷然上耸,生不傍引,攒花中折,骈叶外包,异香腾风,秀色媚景。因赏而叹曰,尔不生于中土,僻在遐裔,使牡丹价重,芙蓉誉高,惜哉!夫天地无私,阴阳无偏,各遂其生,自物厥性,岂以偏地而不生乎,岂以无人而不芳乎?适此花不遭小吏,终委诸山谷,亦何异怀才之士,未会明主,摈于林薮邪!因感而为歌,歌曰:
白山南,赤山北。
其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
叶六瓣,花九房。
夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。
现代解析
这句话讲的是唐代官员岑参在天宝年间的一段任职经历,用大白话来解释就是:
"天宝景申年(即天宝十五年),我(岑参)有幸当上了大理评事(相当于最高法院法官助理),同时兼任监察御史(中央纪检官员),还被派到伊州、西州、北庭都护府(今新疆地区)当度支副使(分管财政的副长官)。"
这句话的魅力在于:
1. 像简历一样简洁有力,用18个字就交代了时间、官职、地点三重信息
2. "忝"字用得巧妙,表面谦虚说"不配这个职位",实则暗含自豪
3. 通过三个官职的堆叠,让人看到作者既是司法官员,又是纪检干部,还当过边疆财政官,展现复合型人才的经历
4. 西北地名与中央官职形成对比,让人联想到盛唐时期官员"京官外放"的任职模式
就像现代人说"2015年,我以科员身份借调到纪委,后来又被派往新疆当财政局副局长",既交代经历,又暗含事业上升的意味。
岑参
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。