我既媚君姿,君亦悦我颜。
我出东门游,邂逅承清尘。
思君即幽房,侍寝执衣巾。
时无桑中契,迫此路侧人。
我既媚君姿,君亦悦我颜。
何以致拳拳?绾臂双金环。
何以道殷勤?约指一双银。
何以致区区?耳中双明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契阔?绕腕双跳脱。
何以结恩情?美玉缀罗缨。
何以结中心?素缕连双针。
何以结相于?金薄画搔头。
何以慰别离?耳后玳瑁钗。
何以答欢忻?纨素三条裙。
何以结愁悲?白绢双中衣。
与我期何所?乃期东山隅。
日旰兮不来,谷风吹我襦。
远望无所见,涕泣起踟蹰。
与我期何所?乃期山南阳。
日中兮不来,飘风吹我裳。
逍遥莫谁睹,望君愁我肠。
与我期何所?乃期西山侧。
日夕兮不来,踯躅长叹息。
远望凉风至,俯仰正衣服。
与我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不来,凄风吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
爱身以何为,惜我华色时。
中情既款款,然后克密期。
褰衣蹑茂草,谓君不我欺。
厕此丑陋质,徙倚无所之。
自伤失所欲,泪下如连丝。
现代解析
这句诗用大白话翻译就是:“我喜欢你的风度,你也欣赏我的容貌。”
精髓解析:
1. 双向奔赴的浪漫:
短短十个字,把爱情最理想的状态说透了——不是单方面讨好,而是互相吸引。你对我有好感,我也对你心动,这种平等的情感交换让人感到舒适自然。
2. 含蓄的美感:
古人表达爱意很委婉,不说“我爱你”,而是用“媚”(欣赏)和“悦”(喜爱)这样含蓄的词,既保持体面,又让感情流动在字里行间,比直白的告白更耐人寻味。
3. 内外兼重的爱情观:
“姿”指风度气质,“颜”指外貌,说明古人谈恋爱也讲究“内外兼修”——既要外表顺眼,又要性格相投,和现代人的择偶标准意外地一致。
魅力所在:
这句话像一颗糖,初尝清甜,细品回甘。它用最简练的语言,戳中了爱情里那种“确认对方也喜欢自己”的小窃喜,让人读着读着就会心一笑。
繁钦
繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。