夸而有节,饰而不诬
出自 《文心雕龙·夸饰》
译文夸张而有分寸,修饰而不捏造。
注释诬:失实。
赏析此句说明诗文要给读者以美感,运用夸饰必须有节制,合乎情理。
现代解析
这句话讲的是说话的艺术:可以适当夸张,但要有分寸;可以修饰美化,但不能瞎编乱造。
就像我们夸朋友"你今天的发型美得像明星",这是带点夸张的赞美(夸而有节),但如果说"你的头发会发光",那就变成胡说八道了(饰而诬)。古人用这八个字告诉我们:
1. 表达可以生动活泼,但不能离谱。就像做菜可以加调料,但不能把整罐盐都倒进去。
2. 润色要建立在事实基础上。好比给照片加滤镜可以,但不能把圆脸P成尖脸。
3. 核心是把握好"度"。就像化妆,淡淡的修饰能提升气色,但化成面具就假了。
这种表达智慧在今天依然实用:写简历可以突出亮点但不能造假,推销产品可以讲优势但不能欺骗,就连发朋友圈修图也要有个底线。既保持真诚,又不失感染力,这就是这句话给现代人的启发。