陇水不可听,呜咽令人愁。
出自 唐代 岑参 《初过陇山途中呈宇文判官》
一驿过一驿,驿骑如星流。平明发咸阳,暮及陇山头。
陇水不可听,呜咽令人愁。
沙尘扑马汗,雾露凝貂裘。
西来谁家子,自道新封侯。
前月发安西,路上无停留。
都护犹未到,来时在西州。
十日过沙碛,终朝风不休。
马走碎石中,四蹄皆血流。
万里奉王事,一身无所求。
也知塞垣苦,岂为妻子谋。
山口月欲出,先照关城楼。
溪流与松风,静夜相飕飗。
别家赖归梦,山塞多离忧。
与子且携手,不愁前路修。
现代解析
这句诗用简单直白的比喻,道出了人听到悲伤声音时的自然反应。
"陇水不可听"是说陇地的河水声音让人受不了。这里用"不可听"三个字,直接表达了拒绝的态度,就像我们听到刺耳噪音时会捂住耳朵一样自然。
"呜咽令人愁"用哭声来形容水声。把流水声比作人的呜咽,一下子让没有生命的河水有了情感。我们都有过这样的体验:听到别人哭,自己心里也会难受。诗人正是抓住了这种人类共通的感受。
整句诗的精妙在于:
1. 用日常听得懂的声音作比喻(哭声),不需要任何典故知识就能理解
2. 抓住了"悲伤的声音会传染情绪"这个人人都有过的生活经验
3. 两个短句形成因果:"因为水声像哭,所以让人发愁",逻辑清晰明了
这种写法让即使不懂古诗的人,也能立刻在脑海中浮现出画面:一个人站在河边,听着像哭泣般的水声,心里跟着难过起来。它成功把抽象的情绪,转化成了每个人都能感同身受的具体场景。
岑参
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。