阁下且以为仁人乎哉?
出自 唐代 韩愈 《后十九日复上宰相书》
二月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下:
向上书及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐惧不敢逃遁,不知所为,乃复敢自纳于不测之诛,以求毕其说,而请命于左右。
愈闻之:蹈水火者之求免于人也,不惟其父兄子弟之慈爱,然后呼而望之也。将有介于其侧者,虽其所憎怨,苟不至乎欲其死者,则将大其声疾呼而望其仁之也。彼介于其侧者,闻其声而见其事,不惟其父兄子弟之慈爱,然后往而全之也。虽有所憎怨,苟不至乎欲其死者,则将狂奔尽气,濡手足,焦毛发,救之而不辞也。若是者何哉?其势诚急而其情诚可悲也。
愈之强学力行有年矣。愚不惟道之险夷,行且不息,以蹈于穷饿之水火,其既危且亟矣,大其声而疾呼矣。阁下其亦闻而见之矣,其将往而全之欤?抑将安而不救欤?有来言于阁下者曰:“有观溺于水而爇于火者,有可救之道,而终莫之救也。”阁下且以为仁人乎哉?不然,若愈者,亦君子之所宜动心者也。
或谓愈:“子言则然矣,宰相则知子矣,如时不可何?”愈窃谓之不知言者。诚其材能不足当吾贤相之举耳;若所谓时者,固在上位者之为耳,非天之所为也。前五六年时,宰相荐闻,尚有自布衣蒙抽擢者,与今岂异时哉?且今节度、观察使及防御营田诸小使等,尚得自举判官,无间于已仕未仕者;况在宰相,吾君所尊敬者,而曰不可乎?古之进人者,或取于盗,或举于管库。今布衣虽贱,犹足以方乎此。情隘辞蹙,不知所裁,亦惟少垂怜焉。
愈再拜。
现代解析
这句话直白来说就是:"您真觉得自己算得上是个仁人君子吗?"
它妙在三点:
1. 用反问戳破伪装
表面恭敬称"阁下",实则用反问句直戳对方良心——就像现在有人说"您觉得自己很善良吗?",瞬间让人脸红心跳。
2. 仁人二字重千斤
"仁人"不是简单的好人,而是孔子说的最高道德标准。把这么高的帽子先摆出来,对方接不住就显得虚伪,接住了又难做到,进退两难。
3. 潜台词更犀利
字面是疑问,实际在说:"您那些沽名钓誉的行为,根本配不上'仁人'的称号"。就像现在说"您这算助人为乐?",其实在讽刺对方作秀。
这种说话艺术至今有用:表面客气,内藏锋芒,能让虚伪的人当场破防,让清醒的人会心一笑。