群公满天阙,独去过淮水。

出自 唐代 岑参 《送王大昌龄赴江宁》

对酒寂不语,怅然悲送君。
明时未得用,白首徒攻文。
泽国从一官,沧波几千里。
群公满天阙,独去过淮水。
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
自闻君欲行,频望南徐州。
穷巷独闭门,寒灯静深屋。
北风吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花时。
舟中饶孤兴,湖上多新诗。
潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。
惜君青云器,努力加餐饭。

现代解析

这句诗描绘了一个对比鲜明的画面:一边是满朝官员济济一堂的热闹景象,另一边却是独自离群、孤身渡过淮水的落寞身影。

诗人用"群公满天阙"五个字就勾勒出权力中心的繁华——高官们聚集在皇宫,仿佛要把整个天空都占满。这里的"天阙"代指皇宫,暗示着权力与荣耀。而"独去过淮水"则像电影镜头突然切换,展现一个逆流而行的背影——当所有人都在往权力中心挤的时候,偏偏有人选择独自离开,渡过象征界限的淮河。

这种对比藏着三层深意:
1. 用众人的拥挤反衬独行者的清醒,就像现在"内卷"社会中选择退出竞争的人
2. "淮水"作为地理分界线,暗示着主动离开主流的选择
3. "独去"二字透着决绝,不是被排挤而是主动疏离

这种写法在今天依然能引起共鸣——当社交媒体上人人都在晒成功时,那个关闭朋友圈的人;当同事都在加班表现时,那个准时下班接孩子的人。诗人用短短十个字,就把这种"众人皆醉我独醒"的人生姿态刻画得淋漓尽致。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。