疏影微香,下有幽人昼梦长。
出自 宋代 苏轼 《减字木兰花·双龙对起》
译文凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。
注释幽人:幽栖之人,此指清顺。
赏析此句由上文的幻景过渡到实景,词人眼见凌霄花掩映一片墨绿苍翠之间,幽香四溢,诗僧清顺悠然地躺在浓荫下的竹床上,可见其安逸清闲之姿。
现代解析
这句诗描绘了一幅宁静清雅的画面,可以拆解成两个部分来理解:
1. "疏影微香"
就像阳光透过树叶缝隙投下斑驳的影子,空气中飘着若有若无的花香。不用浓墨重彩,只用"疏"和"微"两个字,就让人感受到一种含蓄的美,像是初夏午后偶然闻到的栀子花香,不张扬却让人难忘。
2. "下有幽人昼梦长"
树影花香之下,有位隐士正在做悠长的白日梦。这里的"幽人"不是真的睡着,而是远离喧嚣享受独处的状态。"昼梦长"三个字特别妙——白天做梦说明他无拘无束,梦的"长"更显出这种闲适的奢侈感,就像我们周末躺在沙发上发呆的惬意。
整体来看,诗人用14个字就构建出一个多维度的场景:眼睛能看到疏落的影子,鼻子能嗅到淡淡香气,而那个不知名的"幽人",又让画面突然有了故事感。最厉害的是,明明写的是静止的画面(影子、睡觉的人),却通过"微香"的流动和"长梦"的想象,让整个场景活了起来,让人忍不住想:他梦见了什么?为什么如此悠闲?这种留白正是古典诗词的魅力所在。
苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。