红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

出自 唐代 杜审言 《赠苏绾书记》

译文家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。

注释红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。

赏析此句婉转抒情,道出惜别之意,希望友人在边庭不要逗留太久,而要早作归计。

现代解析

这句诗描绘了两幅对比鲜明的画面,传递出对光阴的深刻感悟。

前半句"红粉楼中应计日"像一幅工笔画:女子在华丽闺房中数着日子等待。这里的"红粉楼"暗指富贵安逸的生活环境,"计日"则生动展现了等待时的焦灼感——即便身处舒适环境,人仍会因期待而觉得时间难熬。

后半句"燕支山下莫经年"骤然开阔:劝人不要在边塞燕支山虚度岁月。用"燕支山"(古代边疆要塞)象征人生奋斗的疆场,"莫经年"三字如警钟,提醒人们别在值得拼搏的地方蹉跎年华。

两句通过"闺阁等待"与"疆场奋斗"的对比,形成巧妙张力:温柔乡里度日如年,该珍惜时反而在空等;而真正该建功立业处,却可能被轻易放过。这种时空错位的提醒,道破了人类对待时间的普遍矛盾心理——总是在不该计较时算计,在该把握时挥霍。

诗人用"红粉"的艳与"燕支"的刚形成色彩碰撞,用"计日"的刻意与"经年"的随意构成行为反差,最终传递出超越时代的智慧:生命的价值不在于环境的优劣,而在于我们如何对待每个当下。

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。