吴娃起引赞,低回映长裾。

出自 唐代 杜牧 《张好好诗》

牧大和三年佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌舞来乐藉中。后一岁,公镇宣城,复置好好于宣城藉中。后二年,沈著作述师以双鬟纳之。又二岁,余于洛阳东城重睹好好,感旧伤怀,故题诗赠之。

君为豫章姝,十三才有余。
翠茁凤生尾,丹叶莲含跗。
高阁倚天半,章江联碧虚。
此地试君唱,特使华筵铺。
主公顾四座,始讶来踟蹰。
吴娃起引赞,低徊映长裾。
双鬟可高下,才过青罗襦。
盼盼下垂袖,一声雏凤呼。
繁弦迸关纽,塞管引园芦。
众音不能逐,袅袅穿云衢。
主公再三叹,谓之天下殊。
赠之天马锦,副以水犀梳。
龙沙看秋浪,明月游东湖。
自此每相见,三日已为疏。
玉质随月满,艳态逐春舒。
绛唇渐轻巧,云步转虚徐。
旌旆忽东下,笙歌随舳舻。
霜凋谢楼树,沙暖句溪蒲。
身外任尘土,樽前且欢娱。
飘然集仙客,讽赋欺相如。
聘之碧瑶佩,载以紫云车。
洞闭水声远,月高蟾影孤。
尔来未几岁,散尽高阳徒。
洛阳重相见,婥婥为当垆。
怪我苦何事,少年垂白须。
朋游今在否,落拓更能无?
门馆恸哭后,水云愁景初。
斜日挂衰柳,凉风生座隅。
洒尽满襟泪,短歌聊一书。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的古代美人图景,我们可以这样理解:

1. "吴娃"指的是江南一带的美丽女子,就像现在说"苏州姑娘"一样自带温婉气质。"起引赞"是说她起身行礼的动作,仿佛在引导宾客,又像在展示自己的优雅。

2. "低回"用得特别妙,既形容她低头时脖颈柔美的曲线,又暗示她含羞带怯的仪态,就像现代人说的"低头浅笑时最动人"。

3. "映长裾"最有意境:她拖地的长裙随着动作轻轻摆动,衣料的光泽与身影交相辉映,就像现在电影慢镜头里裙摆划出的优雅弧线。

整句诗不用一个"美"字,却通过动态细节让我们仿佛看见:一位江南佳人款款起身,低头行礼时,裙裾如流水般荡漾生姿。这种含蓄的描写手法,比直接说"多漂亮"更让人回味无穷。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。