白露沾野草,时节忽复易。

出自 两汉 佚名 《明月皎夜光》

译文晶莹的露珠啊已沾满了地上的野草,时节流转转瞬间又是夏去秋来。

注释忽:本义为不重视、忽略,这里用引申义,急速、突然的意思。易:变换。

赏析诗人之游宦京华已几经寒暑,而今草露蝉鸣、又经一秋,诗人触景生情,透露出流离客中的无限惆怅和凄怆。

现代解析

这句诗描绘了一个充满画面感的秋日清晨:野草上挂满晶莹的露珠,突然让人惊觉季节已悄悄更替。诗人用"白露"这个典型的秋日意象,通过露珠凝结在野草上的细节,让读者仿佛能触摸到清晨的凉意。后句"忽复易"三个字尤其精妙,用"忽"字道出人们对季节变换的猝不及防,就像现代人某天突然发现衣柜里的短袖该换成长衫一样,那种时光流逝的惊讶感古今相通。整句诗把抽象的季节变化,转化成可见的露珠、可感的凉意,让千年后的我们依然能产生共鸣,这正是它跨越时空的魅力所在。