贵妃胡旋惑君心,死弃马嵬念更深。

出自 唐代 白居易 《胡旋女》

译文杨玉环随李隆基流亡蜀中,途经马嵬驿,禁军哗变,玄宗无奈,只得下令38岁的杨贵妃自缢。玄宗迫于无奈赐死杨贵妃后对她思念更深。

注释马嵬:地名,在陕西省兴平县;唐安史之乱,玄宗奔蜀,途次马嵬驿,卫兵杀杨国忠,玄宗被迫赐杨贵杞死,葬于马嵬坡。

赏析此句不仅暗示玄宗赐死杨贵妃是迫于无奈,也道出玄宗沉溺于歌舞的结局是既误国又害己。

现代解析

这句诗讲的是杨贵妃的故事,用大白话来解读就是:

前半句"贵妃胡旋惑君心"——杨贵妃跳着西域的胡旋舞(一种快速旋转的舞蹈),把唐玄宗迷得神魂颠倒。这里用"惑"字很妙,既说舞蹈迷人,又暗示皇帝因此荒废朝政,像被施了魔法一样。

后半句"死弃马嵬念更深"——后来安史之乱爆发,皇帝逃难到马嵬坡时被迫赐死杨贵妃。但人死了反而更想念,就像我们常说的"失去后才懂得珍惜"。一个"念"字道尽帝王悔恨,比活着时的迷恋更深刻。

全诗用14个字讲完一个王朝兴衰:美人跳舞时埋下祸根,死后变成更痛的心结。把国家动荡归因于个人爱情,这种写法让人看到历史中的无奈——有时候最迷人的东西,反而会带来最深的伤痛。就像现在人说的"温柔刀,刀刀致命",美好事物背后可能藏着危险。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。