辽阳音信稀,梦中归。

出自 唐代 温庭筠 《诉衷情·莺语》

莺语,花舞,春昼午,雨霏微。金带枕,宫锦,凤凰帷。
柳弱蝶交飞,依依。辽阳音信稀,梦中归。

现代解析

“辽阳音信稀,梦中归”这句诗用非常简单的语言,描绘了一种深沉的情感。

“辽阳”在这里代表一个遥远的地方,可能是边疆或他乡;“音信稀”说明很久没有收到那边的消息,甚至可能失去了联系。这种距离和沉默让人感到孤独和牵挂。

“梦中归”则更直白——因为现实中无法相见,思念的人只能在梦里“回家”。梦里短暂的团聚,醒来后反而更显现实的残酷。

整句诗的魅力在于:它没有直接说“我多难过”,而是用“收不到信”“梦里相见”这样具体的生活细节,让读者感受到思念的煎熬。这种含蓄的表达,反而比痛哭流涕更有力量,让人读后心里发酸。

普通人读这句诗,很容易联想到自己等待亲人消息、或梦见逝去之人的经历,这就是它打动人心的关键——用最朴素的语言,戳中最普遍的情感。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。