君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。

出自 唐代 李白 《答王十二寒夜独酌有怀》

译文君不能学习那陇右武夫哥舒翰,跨马持刀,横行青海,血洗石堡,换了个紫袍大官。

注释哥舒:即哥舒翰,唐朝大将,突厥族哥舒部人。曾任陇右、河西节度使。西屠石堡:指天宝八载哥舒翰率大军强攻吐蕃的石堡城。紫袍:唐朝三品以上大官所穿的服装。

赏析诗人批判哥舒翰,对通过不惜伤亡惨重攻破石堡城,以人血染紫袍的行为,进行辛辣的讽刺。

现代解析

这句诗用大白话讲,就是劝人别盲目模仿猛将哥舒翰的逞强行为。

拆解分析:
1. “君不能学哥舒”
- 直接点明主题:你可别学哥舒翰(唐朝名将)那一套。像朋友聊天一样直白,带着劝诫的语气。

2. “横行青海夜带刀”
- 画面感极强:哥舒翰当年在青海一带威风凛凛,大晚上还提着刀巡逻,显得很彪悍。但“横行”二字暗含贬义——这种霸道作风不值得推崇。

3. “西屠石堡取紫袍”
- 揭露代价:哥舒翰拼命攻打石堡城(一场惨胜的战役),只为换件高官紫袍(象征功名利禄)。诗人用“屠”字暗示战争的残酷,讽刺这种用鲜血换官职的行为。

精髓所在:
- 反内卷的智慧:表面夸将军威风,实则说“别为了名利硬拼,命更重要”。
- 对比手法:把“夜带刀”的辛苦和“紫袍”的虚荣放一起,让人自己品值不值。
- 现代启示:就像今天说“别学别人996熬垮身体,就为升职加薪”,古今人性相通。

魅力点:
诗人没直接说教,而是讲了个“猛将拼命换官位”的故事,让读者自己琢磨——这种含蓄的批评,比骂人“贪功”更有力。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。