每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

出自 南北朝 郦道元 《三峡》

译文每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片肃杀凄寒,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才停止。

注释晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。属引:连续不断。引:延长。凄异:凄惨悲凉。转:婉转。绝:消失,停止。

赏析水枯气寒,猿鸣凄凉,此句描写了三峡的秋天之景,写秋峡用猿来表现,写猿又分两层,一是直接叙述,一是引渔歌为证。写猿又围绕着“山”和“哀”两个重点,从而显示秋天三峡的特色。

现代解析

这段文字描绘了一幅深山秋晨的生动画面,用大白话来理解就是:

每当秋高气爽的清晨,寒霜铺地时,山林透着寒意,溪涧显得冷清。这时常能听到高处的猿猴拉长声音啼叫,这种叫声特别悲凉,在空旷的山谷里来回传荡,那哀伤的调子久久不散,最后慢慢消失在远方。

作者用四个层次让我们身临其境:
1. 先设定时间场景——秋晨的寒霜时节
2. 再刻画环境氛围——山林溪涧的冷寂
3. 突然出现动态声音——猿猴的凄厉长啸
4. 最后描写声音效果——在山谷中回荡渐消

这种写法就像电影镜头:
先拍全景(寒山空谷)→ 特写声音(猿啼)→ 追踪声效(回声渐远),通过视觉的"静"和听觉的"动"形成反差,把秋天山林的萧瑟感写得特别有感染力。最妙的是最后"哀转久绝"四个字,让人好像真的站在山里,听着猿叫声越来越远,心里也跟着泛起一阵惆怅。