玉壶冰莹兽炉灰。

出自 宋代 欧阳修 《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》

玉壶冰莹兽炉灰。人起绣帘开。春丛一夜,六花开尽,不待剪刀催。
洛阳城阙中天起,高下遍楼台。絮乱风轻,拂鞍沾袖,归路似章街。

现代解析

这句“玉壶冰莹兽炉灰”描绘了一幅充满对比感的画面,用生活中常见的物品传递出深刻的意境。

前半句“玉壶冰莹”像特写镜头:白玉茶壶透着冰晶般的清亮,让人联想到清晨露珠的纯净,或是冬日里呵气成霜的透澈。这里用“玉”和“冰”双重叠加,把普通茶壶写出了不食人间烟火的仙气。

后半句“兽炉灰”突然转入烟火气:兽形香炉里积着冷却的香灰,仿佛能看见昨夜燃尽的沉香,余温尚存的灰烬中还蜷着未散尽的暖意。一个“灰”字带出时间流逝的痕迹。

前后两句像冷暖色调的碰撞——晶莹的玉壶是“现在时”的清澈,蒙灰的香炉是“过去时”的沉淀。不用直接抒情,仅通过这两件静物的并置,就让人自然感受到时光流转中那份“繁华过后的清冷”,或是“热闹散尽的安宁”。这种含蓄的表达,正是古典文学最迷人的留白艺术。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。