其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。

出自 宋代 王安石 《祭欧阳文忠公文》

  夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!

  惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!如公器质之深厚,智识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。其积于中者,浩如江河之停蓄;其发于外者,烂如日月之光辉。其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。世之学者,无问识与不识,而读其文,则其人可知。

  呜呼!自公仕宦四十年,上下往复,感世路之崎岖;虽屯邅困踬,窜斥流离,而终不可掩者,以其公议之是非。既压复起,遂显于世;果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。

  方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事,谓如公者,可寄以社稷之安危;及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐散,而长在乎箕山之侧与颍水之湄。

  然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!

  呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!

现代解析

这句古文用生动的比喻描绘了两种截然不同的艺术风格,就像我们现代人用"暴雨梨花"和"赛车漂移"来形容不同体验。

前半句"清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至"说的是那种细腻哀婉的风格:就像突然袭来的风雨,先听见远处隐约的风声(清音幽韵),转眼间就变成扑面而来的急雨(骤至),让人心头一紧。这种艺术表达就像深夜听雨,不知不觉就被带入某种忧伤情绪中。

后半句"雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰"则形容豪放畅快的风格:好比顶级赛车手驾驶跑车(轻车骏马),每个字词都像引擎轰鸣般有力(雄辞),整段论述像赛车过弯道一样行云流水(闳辩),让人看得热血沸腾。这种表达就像看动作大片,全程肾上腺素飙升。

两种比喻形成绝妙对比:前者是"细雨湿衣"的渗透式感染力,后者是"黄河奔腾"的冲击力。作者用我们熟悉的自然景象(风雨)和生活体验(车马)作比,让抽象的艺术感受变得具体可感。这种写作手法就像今天用"奶茶般丝滑"形容文笔,用"火锅式爽快"形容剧情,都是把感官体验转化为文字魔力。

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”