前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

出自 唐代 王昌龄 《从军行七首》

译文先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。

注释吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。

赏析此句所描写的对象是未和敌军直接交手的后续部队,而对战果辉煌的“前军夜战”只从侧面带出,衬托出前锋的胜利并非偶然,又能见出唐军兵力绰绰有余。

现代解析

这句诗描绘了一场夜战的胜利场景,用最简练的文字传递出战场上的紧张与捷报的酣畅。

前两句"前军夜战洮河北"像电影镜头:黑夜中,先头部队在洮河北岸厮杀。没有血腥描写,但"夜战"二字已让人感受到刀光剑影的凶险。后两句"已报生擒吐谷浑"突然转折:捷报传来,敌军首领被活捉。一个"已"字用得巧妙,仿佛战斗刚打响,胜利就紧随而至,凸显我军势如破竹的威势。

全诗短短十四字,却完成从激战到凯旋的完整叙事。最妙的是完全略去具体战斗过程,只保留"夜战"的神秘感和"生擒"的结果,给读者留下想象空间。这种留白手法,就像中国画的写意笔法,用最少的笔墨传递最丰富的意境,让读者在简洁文字中感受到战场上的肃杀之气和胜利的痛快淋漓。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

0