白苎新袍入嫩凉。

出自 宋代 辛弃疾 《鹧鸪天·送廓之秋试》

译文廓之你在这初秋微凉的天气、穿着白色苎麻织成的新衣、离开我去参加科举考试。

注释白苎新袍:白苎是用白色苎麻织成的布。宋代举子均著苎麻袍。

赏析此句的“嫩”字很有意蕴,词人将天气的凉爽感受着一“嫩”字来表现,将秋天天气微凉、清爽和清新的特点表现得淋漓尽致。

现代解析

这句诗描绘了一个清新宜人的初秋场景,用极简的笔触传递出丰富的感官体验。

"白苎新袍"四个字像一组特写镜头:苎麻织成的洁白新衣,既点明了穿衣人的身份(可能是文人或隐士),又通过"新"字暗示换季的仪式感。这种天然材质的衣物自带清凉属性,为下文埋下伏笔。

"入嫩凉"是神来之笔,把抽象的初秋凉意拟人化了。"嫩"字用得尤其精妙,既形容凉意像新芽般轻柔新鲜,又暗合前句"新袍"的崭新质感,形成通感——仿佛连空气都带着织物般的柔软触感。

全句没有直接写人,但通过穿衣这个动作,让读者自然代入"轻披新衣踏入微凉晨风"的体验。诗人捕捉的是夏秋交替时那个转瞬即逝的微妙时刻:暑热将退未退,凉意初生未盛,就像身上那件既挡风又透气的新袍,一切都是恰到好处的舒适。这种对生活细节的诗意放大,正是古典文学"以小见大"的魅力所在。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。