万里云霄送君去,不妨风雨破吾庐。

出自 宋代 辛弃疾 《送湖南部曲》

译文你去后鹏程万里为国效力,我不妨风雨破庐贫困终生。

注释不妨:表示可以、无妨碍之意。

赏析此句着重点明送别之情,展示出诗人先公后私、先人后己的优秀品质,表现出一位久经沙场锻炼的大将热爱部属的可贵精神。

现代解析

这句诗描绘了一种豪迈而深情的送别场景,核心是表达“即使自己承受代价,也要成全对方”的牺牲精神。

用大白话讲:
前半句“万里云霄送君去”像在说:“我愿化作万里晴空托着你远行”——用开阔的天空比喻无私的支持,暗含对友人前程的祝福。后半句“不妨风雨破吾庐”更直白:哪怕我的茅屋被风雨掀翻也没关系!这里的“破茅屋”代表自己可能面临的困境,而“不妨”二字凸显出毫不犹豫的洒脱。

动人之处在于两层反差:
1. 空间对比:友人翱翔云端与自己地面破屋的处境反差,突出“把最好的给你,坏的我来扛”;
2. 情感张力:明明分离可能带来痛苦(风雨破屋),却用轻松语气说“不妨”,反而更显情谊厚重。

就像现实生活中朋友借钱创业,你说“尽管拿去,我吃泡面也行”这种义气,但用诗意的天空风雨来表达,顿时有了画面感。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。