纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

出自 宋代 高翥 《清明日对酒》

译文焚烧的纸灰像白色的蝴蝶到处飞舞,相思成泪,泪滴成血,仿佛红色的杜鹃。

注释纸灰:指纸钱烧化的灰。

赏析此句细致地刻画了物景与人景,暗含化蝶、杜鹃啼血的典故,渲染出悲戚凄凉的氛围。

现代解析

这句诗用生动的画面表达了极度的悲伤。前一句"纸灰飞作白蝴蝶",描绘烧纸钱的灰烬在空中飘散,像白蝴蝶一样飞舞——这是祭奠死者的场景,暗示生者面对死亡的无力感,连哀思都只能寄托在轻飘飘的纸灰上。后一句"泪血染成红杜鹃"更强烈,把哭出血的眼泪比作染红杜鹃花的颜料,用夸张的手法表现悲痛到极致的状态,仿佛连眼泪都带着血色,而红色的杜鹃花在传统文化里常象征思念和哀伤。两句话通过"白蝴蝶"与"红杜鹃"的鲜明色彩对比,把无形的哀伤转化成可见的视觉冲击,让读者能直观感受到那种撕心裂肺的痛楚。这种把抽象情感具象化的手法,正是古典诗词打动人心的高明之处。

高翥

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。