万里人南去,三春雁北飞。

出自 唐代 韦承庆 《南中咏雁诗》

译文我被贬谪到万里之外、险恶湿热的南方,春暖花开之际,大雁正朝北飞去。

注释南中:指岭南地区。三春:夏之初,天气肃清,周览八隅。

赏析美好的春天,群雁北归,寻其自由安乐之所,而诗人却要跨越千山万水,远赴万里之遥到那险恶湿热的南方瘴疠之地,此句由雁及人,在人雁对比中,那种人不如雁的感慨深蓄其中。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的自然画卷,同时暗含人生境遇的对比。

“万里人南去”讲的是人长途跋涉向南方迁徙,可能是为了谋生、戍边或漂泊异乡,充满艰辛与孤独感;“三春雁北飞”则写初春时节大雁向北回归的生机景象,暗含自然规律的从容。两句话形成巧妙对照:人被迫远离故土,像逆流而上的行者;大雁却遵循天性自由返乡,像归家的游子。

诗人用最简练的文字,把人类的漂泊与自然的恒定并置,让读者感受到人在命运前的渺小,以及生命对归属的渴望。大雁的“自由返乡”更反衬出人的身不由己,无需说愁,而愁绪已浸透字里行间。这种举重若轻的表达,正是古典诗歌“用画面说话”的智慧。