天钱雨至,地宝云生。

出自 《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》

译文钱财像天下雨一 样到来;财宝像云从地上生出一样。

注释至:到。

赏析通常用以表达希望财源滚滚而来的愿望。

现代解析

这句“天钱雨至,地宝云生”用大自然的现象比喻财富和福气的降临,画面感极强。

“天钱雨至”可以理解为:天上像下雨一样落下钱财,形容好运突然到来,仿佛老天爷慷慨赐福。这里的“钱雨”不是真的货币,而是用夸张的比喻表达意外之喜,比如突然获得机遇、财富或资源。

“地宝云生”则是说:地上的珍宝像云雾一样涌现,形容资源丰饶、遍地是宝。这里的“云生”突出了宝物自然生长、源源不断的动态感,比如土地丰收、矿产丰富,或环境中充满可利用的价值。

两句合起来,核心是表达一种“天地共助,福泽充盈”的理想状态——既有上天的眷顾(钱雨),又有大地的馈赠(地宝),传递出对美好生活的向往。这种表达不直接说“发财”“走运”,而是用诗意的自然景象让人联想到吉祥的征兆,既生动又有想象力。