去者日以疏,来者日以亲。

出自 两汉 佚名 《去者日以疏》

译文死去的人因岁月流逝而日渐疏远了啊,活着的人却会因离别愈久而更感亲切。

注释去者:与下句“来者”,指客观现象中的一切事物。疏:疏远。来:一作“生”,“生者”,犹言新生的事物,与“来”同意。日以亲:犹言一天比一天迫近。亲:亲近。以:古“以”“已”通用,意同。

赏析此句互为错综,既是由因而果,也是相辅相成,表露出游子对年华易逝的感慨,以及对家乡的无限思念。

现代解析

这句话的意思是:那些已经离开我们的人和事,会随着时间流逝变得越来越模糊疏远;而即将到来的人和事,则会因为即将接触而显得愈发亲近。

它揭示了人类心理的一个普遍规律:
1. 记忆会自然褪色
就像老照片会泛黄一样,我们的大脑会自动淡化过去的记忆。曾经刻骨铭心的痛苦或快乐,多年后回想起来都会变得平淡。

2. 期待会产生亲近感
我们对即将发生的事会产生心理投射。比如开学前会对新同学产生好奇,旅行前会对目的地充满想象,这种期待感会拉近心理距离。

3. 提醒我们要把握当下
这个对比其实在暗示:与其沉溺于回不去的过去,或空想尚未到来的未来,不如好好经营眼前的生活。现在正在经历的"来者",很快就会变成"去者"。