宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。
出自 宋代 吴文英 《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》
译文深宫中吴王沉醉于酒色,以亡国亡身的悲剧留下让后人耻笑的话柄。只有头脑清醒的范蠡,在太湖上垂钓,功成身退。
注释五湖倦客:指范蠡,范蠡辅佐越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖(太湖)。醒醒:清楚;清醒。
赏析“沉醉”指统治者耽于娱乐,不明大义,暗含词人对朝廷的批判,“五湖倦客”是词人的自喻,写出了“独醒者”的孤独无力。
现代解析
这句诗描绘了两种截然不同的生活态度,形成鲜明对比:
1. "宫里吴王沉醉"——讲的是吴王夫差在豪华宫殿里沉迷享乐,像喝醉酒一样糊涂度日。这里用"沉醉"二字生动地表现了统治者贪图安逸、不理朝政的状态。
2. "倩五湖倦客,独钓醒醒"——刻画了一位看透世事的隐士形象。这位在五湖漂泊的"倦客"(对官场厌倦的人),独自垂钓时保持着清醒的头脑。"醒醒"二字用得很妙,既是说没喝酒很清醒,也暗指他看透世事的明智。
全句的精妙在于:
- 通过"沉醉"与"醒醒"的对比,就像给两个人物打了聚光灯
- 用钓鱼这个日常场景,就道出了智者远离纷争的智慧
- "倦客"这个称呼透着过来人的疲惫与通透,比直接说"隐士"更有味道
就像现代人说的"有人在酒局应酬,有人在湖边露营",诗人用短短十几个字就拍出了一部关于人生选择的微电影。
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。