南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

出自 唐代 杜牧 《江南春》

译文南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。

注释南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺,这里说四百八十寺,是虚数。楼台:楼阁亭台,此处指寺院建筑。烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

赏析诗人描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达了含蓄深蕴的情思。

现代解析

这句诗描绘的是南朝时期佛教寺庙林立的景象,用雨雾朦胧的画面感传递出历史的沧桑与虚幻美。

诗人用"四百八十寺"这个夸张的数字(并非实数)突出当时寺庙数量之多,就像现代人说"满大街都是奶茶店"一样,传递出南朝佛教盛行的社会现象。而"楼台烟雨中"的描写,就像我们看老照片泛黄模糊的边缘,让那些金碧辉煌的寺庙建筑群在细雨中变得影影绰绰,既保留着昔日的繁华影子,又蒙上了时光的滤镜。

这种写法的高明之处在于:用可见的雨雾写不可见的时间流逝,让读者自然联想到这些寺庙曾经的香火鼎盛与如今的衰败寂寥。就像我们路过城市里的老建筑,透过雨水打湿的玻璃窗看那些斑驳的墙面,会不自觉想象它当年的热闹场景。诗人没有直接说"这些寺庙都荒废了",但雨雾的意象让每个读者都能感受到物是人非的惆怅。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。