东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
出自 唐代 刘禹锡 《竹枝词二首·其一》
译文就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。
注释晴:与“情”谐音。
赏析诗人用谐音双关的手法,把天"晴"和爱"情"这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。
现代解析
这句诗用天气现象巧妙比喻了感情中的矛盾与暧昧。
字面意思是:东边出着太阳,西边却在下雨,你说天没晴吧("无晴"),可明明又有放晴的地方("有晴")。诗人表面上在写捉摸不定的天气,实际上暗指恋爱中那种"似无情又有情"的微妙心理——对方的态度忽冷忽热,看似不在意(无晴),可细节里又藏着关心(有晴)。
这种手法就像我们今天说"你嘴上说不,身体却很诚实",用具体的生活场景(天气)来映射抽象的情感状态。全诗最妙的是"晴"字双关,既指天气的晴朗,又谐音感情的"情",让简单的自然现象突然有了心跳的温度。
这种表达比直接说"你到底爱不爱我"更含蓄动人,把恋爱中患得患失的甜蜜烦恼,变成了人人都能共鸣的天气体验。
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。