我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。

出自 宋代 辛弃疾 《贺新郎·同父见和再用韵答之》

译文我正生着病,你来了,我高兴得陪你高歌痛饮,欢喜和友谊驱散了楼头上飞雪的寒意。

注释楼头:楼上。

赏析此句描写了词人与友人交谈时的情景,顺笔插入自然景物的描写,积雪惊堕,状述二人谈吐的豪爽,英雄志士一同饮酒高唱,雄壮嘹亮的歌声直冲云霄,竟惊散了楼头积雪,用夸张的手法写出两人的英雄气概与狂放精神。

现代解析

这句诗描绘了一个充满豪情与诗意的场景:

生病卧床时,好友突然来访,两人不顾病痛高声歌唱、畅快饮酒。这份豪迈之情甚至惊动了楼顶堆积的飞雪,雪花都被他们的热情震得四散飘落。

诗人用三个画面传递出三层深意:
1. "我病君来"展现真挚友情——朋友不因你生病而疏远,反而专程来陪伴
2. "高歌饮"体现豁达态度——用歌声和美酒对抗病痛,展现乐观精神
3. "惊散飞雪"运用夸张手法——将无形的欢乐情绪具象化,连冰雪都为之动容

最妙的是"惊散"这个动词,把静止的雪写活了,仿佛雪花也被他们的热情吓到躲开。这种将情绪感染自然景物的写法,比直接说"我们很开心"要生动百倍。

全句短短15个字,既有故事性又有画面感,把困境中的洒脱、友情的温暖、自然的互动完美融合,让人读来既能感受到寒冬的温度,又能触摸到炙热的情谊。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。