碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。

出自 唐代 白居易 《春题湖上》

译文早稻犹如一块巨大的绿色的毛毯上绒头,舒展的新蒲像少女身上飘曳的罗裙飘带。

注释线头:指毛毯上的绒头。抽:抽出、拔出。裙带:裙子上的飘带。蒲:香蒲,湖上生长的一种水草。

赏析此句写得生动形象,早稻初生似一块巨大的绿色地毯,蒲叶披风像少女身上飘曳的罗带群幅,为读者描绘出一幅格调清新的山水画图,表现出诗人对西湖风光的赞美。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的田园画卷,用日常事物作比喻,把自然景物写活了。

"碧毯线头抽早稻"说的是:刚插秧的稻田像一块绿色的大毯子,嫩绿的稻苗从水田里冒出来,就像从毯子上抽出的绿色线头。这里用"抽线头"形容秧苗整齐排列的样子,既形象又有趣。

"青罗裙带展新蒲"描绘的是:河边新长的蒲草叶子舒展着,像古代女子罗裙上的青色飘带随风摆动。把植物比作衣裙配饰,顿时让静止的景物有了动态的美感。

这两句诗的精妙在于:
1. 用"毯子""裙带"这些生活常见物作比,让农村景象变得亲切可感
2. "抽""展"两个动词用得巧妙,让植物生长过程像动画般活灵活现
3. 通过"碧""青"的颜色对照,构成清新自然的色彩搭配
4. 把农田劳作诗化了,寻常农事呈现出艺术美感

诗人用绣花般的细腻笔触,把平凡的秧苗、蒲草写得如此灵动,展现出对生活敏锐的观察力和丰富的想象力。这种将劳动场景转化为诗意画面的能力,正是古典诗词的独特魅力。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。