满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。

出自 宋代 王安国 《清平乐·春晚》

译文昨夜一场风雨的侵凌,让这满地都是脏污的凋落残花。

注释宫锦:宫廷监制并特有的锦缎,这里喻指落花。

赏析此句以倒装句式描绘暮春萧条的景色,抒写惜花惜春的情意,表达了词人慨叹美好年华逝去的惆怅情怀。

现代解析

这句诗描绘了一幅风雨过后的凄凉画面,用生活中常见的场景传递深沉的感慨。

1. 画面感极强:就像用手机拍下一张特写照片——地上满是零落的花瓣,原本漂亮的宫锦(华美布料)被泥水弄脏,让人一眼就感受到昨夜风雨的猛烈。这种具象描写比直接说"风雨很大"更有冲击力。

2. 巧用对比手法:把"宫锦"这样高贵的事物和"污"这样狼狈的状态放在一起,就像看见名牌包包被扔在泥地里,形成强烈反差。这种写法让惋惜之情更浓烈。

3. 留白的艺术:明明要写惜春,却只展示风雨后的残局。就像侦探剧只给观众看犯罪现场,让读者自己脑补昨夜发生了什么,比平铺直叙更有味道。

4. 双关的智慧:"宫锦"既指真的绸缎,也暗喻盛开时的花朵。这种一语双关的写法,就像现在说"她的青春被现实染污了",既写实又含隐喻。

这种写法特别符合现代人发朋友圈的技巧:拍一地被风吹落的樱花配文"昨夜的故事",用具体景象引发共鸣,比直接抒情更高级。