汉城黄柳映新帘,柏陵飞燕埋香骨。

出自 唐代 李贺 《官街鼓》

译文京城里,嫩黄的春柳映照着刚更换的新帘,赵飞燕的香骨久已埋葬在皇陵。

注释汉城:西汉建都长安,故称长安为“汉城”。黄柳:刚发嫩芽的春柳。柏陵:指帝王陵墓,帝王陵地常植松柏,故称。飞燕:汉成帝皇后赵飞燕。香骨:指赵氏的尸骨。

赏析此句诗人转入人间图景的描绘:宫墙内,春天的柳枝刚由枯转荣,吐出鹅黄的嫩芽,宫中却传出美人死去的消息,加深了“官街鼓”给读者惊心动魄的印象。

现代解析

这句诗描绘了两幅对比鲜明的画面,传递出繁华易逝、生命无常的深刻感慨。

前半句“汉城黄柳映新帘”像一张明信片:早春的汉城(今西安),嫩黄的柳枝随风轻摆,阳光透过新换的翠绿窗帘,整个画面充满生机勃勃的春日气息。这里用“新帘”这个细节,暗示着富贵人家的精致生活。

后半句“柏陵飞燕埋香骨”突然转折:曾经在柏陵(汉代陵墓)翩跹起舞的赵飞燕(汉代著名美女),如今只剩香骨深埋黄土。诗人用“飞燕”这个典故,既指代绝代佳人,也象征所有转瞬即逝的繁华。

两幅画面的强烈对比形成艺术张力——当我们在欣赏窗前柳色时,千年前的绝代佳人早已化作尘土。这种对比揭示了一个永恒主题:再美的春光也会凋零,再盛的繁华终将落幕,提醒人们珍惜当下,思考生命的意义。

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。