玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。

出自 唐代 皮日休 《天竺寺八月十五日夜桂子》

译文零落的桂花瓣,如同一颗颗玉珠从月亮下边撒落下来,拾起殿前的桂花,花瓣带着露珠更显湿润。

注释露华新:桂花瓣带着露珠更显湿润。

赏析此句语言清理自然,将桂花比作玉珠,刻画出桂花洁白而新鲜的特征,展露出诗人在中秋之夜游赏的雅兴,奠定了全诗轻松的基调。

现代解析

这句诗描绘了一个唯美而灵动的画面:月亮仿佛化作了晶莹的玉珠,轻轻洒落人间;诗人在宫殿前拾起这些带着月华清露的珍宝,感受到扑面而来的清新气息。

我们可以这样理解它的美妙之处:
1. 奇幻的想象力——把月光比作会坠落的玉珠,打破了常规认知,让静止的月色突然有了动态的美感。
2. 细腻的感官体验——"珊珊"形容玉珠坠落时清脆的声响,"露华新"则让人仿佛触摸到带着夜露凉意的月光,调动了听觉和触觉。
3. 双重惊喜——既惊叹于天象的神奇(月轮洒落玉珠),又欣喜于人间的新发现(拾得露华),将天上人间的美好瞬间联结。
4. 留白的意境——不直接抒情,但通过"拾得"这个动作,自然流露出诗人对自然之美的珍视与雀跃。

就像我们偶然看到露珠从花瓣滚落,忍不住伸手去接住那份晶莹的感动,诗人用二十个字就凝固了这样一个让天地都变得可爱的瞬间。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。