花暖青牛卧,松高白鹤眠。

出自 唐代 李白 《寻雍尊师隐居》

译文温暖的花丛中卧着青牛,高高的松枝上停着白鹤正在休息入眠。

注释花暖二句:都是指道行高深之意。

赏析诗人以五彩交辉的浓笔,描绘了雍尊师居所优美、静谧、仙境般的环境,以青牛、白鹤来点缀隐居处,又用花和松做烘托,塑造出一个清幽静美的境界。

现代解析

这句诗描绘了一幅宁静和谐的自然画面,用生活中常见的事物传递出悠然的意境。

“花暖青牛卧”可以理解为:春天阳光和煦,野花盛开的地方,一头老牛正悠闲地趴在草地上休息。这里用“暖”字巧妙地把阳光的温度、花草的生机和动物的慵懒感融合在一起,让人仿佛能看到牛背被晒得发亮的皮毛,闻到泥土混着青草的味道。

“松高白鹤眠”则是说:在高大的松树枝头,白鹤正缩着脖子打盹。松树的高耸衬托出鹤的轻盈,而“眠”字让整个画面突然安静下来,我们似乎能看见鹤的羽毛在微风里轻轻颤动,树影婆娑间透着静谧。

这两句诗的精妙在于:
1. 动静结合——牛卧、鹤眠是静态,但“花暖”暗示阳光流动,“松高”让人想象风过松针的沙沙声
2. 色彩清新——青牛的白与绿草,白鹤的羽毛与墨绿松针,像一幅水墨画
3. 生活气息——没有刻意美化,牛会卧倒休息,鹤也会打瞌睡,反而显得真实可爱

诗人用最朴实的语言,把平凡的场景写出了仙气,让人感受到大自然中万物自在相处的和谐之美。就像我们偶然在乡间看到牛吃草,或在公园遇见鸟儿小憩时,心里突然涌起的那种宁静喜悦。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。