梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

出自 宋代 苏轼 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》

译文在梦中随风行走万里去寻找心上人,却又被啼叫不停的黄莺无情唤起。

注释“梦随”三句:化用金昌绪《春怨》“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”诗意。

赏析此句妙笔天成,既摄思妇之神,又摄杨花之魂,由怀人不至而牵引起的一场恼人的春梦,写得缠绵哀怨而又轻灵飞动。

现代解析

这句诗描绘了一个女子在梦中追寻爱人的浪漫画面,又带着几分俏皮的无奈。我们可以拆解为三层来理解:

1. 梦境的美好
"梦随风万里"像电影特效——女子乘着梦的翅膀,随风飞越千里万里去寻心上人。这里的"风"不是自然风,而是梦的轻盈自由,把思念化作一场奇幻漂流。

2. 现实的打断
"又还被、莺呼起"突然转折:树上的黄莺叽叽喳喳把她吵醒了。就像清晨闹钟打断美梦,这种反差让人会心一笑——鸟儿本属自然美景,此刻却成了"不解风情"的小捣蛋。

3. 情感的共鸣
全句把恋爱中"日有所思夜有所梦"的甜蜜,和"好梦易醒"的遗憾,用风吹鸟鸣的自然场景巧妙呈现。不直接说"我想他",却说梦被鸟叫打断,比直白的抒情更鲜活有趣。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。