情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑。
出自 宋代 周紫芝 《踏莎行·情似游丝》
译文离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。
注释游丝:飘动着的蛛丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看,指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
赏析此句描绘了情感的飘渺与人的飘零,泪眼相对却无言以对,道出了离别的无奈与哀愁,情感深沉而动人。
现代解析
这句诗用三个简单的比喻,把离别时的情感刻画得入木三分。
1. "情似游丝":
感情像风中飘荡的蜘蛛丝一样脆弱纤细。游丝轻轻一碰就断,暗示这段感情已经摇摇欲坠,经不起任何折腾了。
2. "人如飞絮":
人像春天的柳絮一样身不由己。柳絮被风吹着跑,自己作不了主,就像即将分别的两人,被命运推着走,无法掌控去向。
3. "泪珠阁定空相觑":
最扎心的是最后这句画面——眼泪在眼眶里打转,两人呆呆对望却无话可说。"阁定"是强忍着不让眼泪掉下来,"空相觑"是明明面对面,却像隔着千山万水。这种想哭又憋着、想说又无言的场景,比抱头痛哭更有冲击力。
整句诗的精妙在于:用游丝、飞絮这些生活中常见的东西,把抽象的感情变得看得见摸得着。特别是最后定格的那个"含泪对望"的镜头,任何人看到都能立刻联想到自己经历过的离别时刻。诗人没有直接说"我们很痛苦",但通过这些比喻,让读者自己感受到了那种揪心。