天可老,海能翻,消除此恨难。

出自 宋代 向子諲 《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》

译文即便是天能老去海能掀翻,要消除这亡国的愤恨千难万难。

注释翻:翻腾,掀翻。

赏析此句直接表达了词人对金人的痛恨之情。

现代解析

这句“天可老,海能翻,消除此恨难”用大白话来说,就是:
“哪怕天荒地老、海水倒流,心里的这份遗憾也抹不掉。”

为什么有力量?
1. 夸张对比:天和海是永恒的自然象征,但作者说它们都会“老”、会“翻”,可即便如此,人的恨意却比天地更顽固——这种反差让人瞬间感受到恨意的深刻。
2. 情感共鸣:谁都有过放不下的遗憾或怨恨,这句话把这种情绪推到极致,像在说“就算世界毁灭,我也忘不了”,直击人心。
3. 画面感强:短短几个字,脑补出天地巨变的场景,但最终焦点落在“此恨”上,让抽象的情感变得具象可感。

适用场景
- 形容刻骨铭心的遗憾(比如失去至亲、爱而不得)
- 强调某种执念或心结的顽固性(比如国仇家恨、人生重大挫折)

精髓在于:用自然界的极限变化做铺垫,反衬人类情感的不可磨灭,简单却震撼。

向子諲

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。