怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。

出自 元代 倪瓒 《人月圆·伤心莫问前朝事》

译文我惆怅地独自仰天长啸,青崇山峻岭依旧,故国已不在,满目尽是乔木布满苍苔,一片悲凉。

注释怅然:失意,懊恼。

赏析词人重登越王台,怀古感今,禁不住“怅然孤啸”,“啸”是词人感情激越、一舒抑塞的表现,而一个“孤”字,更体现出其心事无人知会的意味,“青山故国,乔木苍苔”更增加了悲凉的色彩。

现代解析

这句诗描绘了一个人孤独站在青山故土前,望着苍老树木和斑驳苔藓时的复杂心境。我们可以从三个层次来感受:

1. 画面感:像电影镜头一样,先看到一个人仰天长叹(怅然孤啸),镜头拉远显出连绵青山(故国背景),最后聚焦到老树和石上的青苔。短短12字就完成了从人物特写到环境全景的切换。

2. 情感密码:"孤啸"不是普通叹气,是带着不甘的呐喊;"青山故国"暗含对故土的眷恋;"乔木苍苔"用老树和苔藓表现时光流逝。就像用"老家门前的歪脖子树长满青苔"来表达物是人非。

3. 留白艺术:没说为什么惆怅,但通过"故国"暗示可能关乎家国情怀;没直接说岁月变迁,但老树和苔藓就是最好的时光刻度尺。这种含蓄表达比直白抒情更有味道。

这种写法高明在:把说不清道不明的惆怅,转化成谁都能看懂的画面,让不同经历的人都能代入自己的故事——可能是思乡游子,可能是事业受挫者,也可能是怀旧老人。

倪瓒

倪瓒(1301~1374),元代画家、诗人。初名珽,字泰宇,后字元镇,号云林子、荆蛮民、幻霞子等。江苏无锡人。家富,博学好古,四方名士常至其门。元顺帝至正初忽散尽家财,浪迹太湖一带。擅画山水、墨竹,师法董源,受赵孟頫影响。早年画风清润,晚年变法,平淡天真。疏林坡岸,幽秀旷逸,笔简意远,惜墨如金。以侧锋干笔作皴,名为“折带皴”。墨竹偃仰有姿,寥寥数笔,逸气横生。书法从隶入,有晋人风度,亦擅诗文。与黄公望、王蒙、吴镇合称"元四家"。存世作品有《渔庄秋霁图》《六君子图》《容膝斋图》等。著有《清閟阁集》。