微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。
出自 清代 纳兰性德 《相见欢·微云一抹遥峰》
译文遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。
注释微云一抹:即一片微云。溶溶:宽广温润之意。个人:犹言那人,指意中人。画眉:比喻夫妻感情好。
赏析词人借景物起兴,抒发离情,词人在旅途之中见到了那被一抹微云遮掩着的远山,恰似清晨闺中妻子梳妆时所描画出的蛾眉,不由得开始怀念家中的妻子。
现代解析
这句诗描绘了一幅清晨远山的画面,用极简的笔墨传递出细腻的情感。
"微云一抹"像随手轻扫的水墨,写意地勾画出远山轮廓的朦胧美,让人联想到画家用淡墨晕染的效果。"遥峰"二字拉开空间距离,瞬间将读者视线引向远方。最妙的是后三句的联想——诗人看着被晨光染成冷色调的山影,突然觉得这抹山色像极了心上人清晨未施粉黛的黛眉。这里用"冷溶溶"形容山色,既写出晨雾中青山的湿润感,又暗含思念的微凉情绪。
全句把自然景观与人间情思自然交融:远山是冷的,思念是暖的;云霞是流动的,眉影是定格的。通过"恰与"这个连接词,让客观风景与主观情感产生化学反应,就像咖啡里化开的方糖,看似写景,实则甜在心底。这种将自然之美拟人化的写法,比直接说"我想你"要含蓄百倍,却更令人心动。
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。