袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。

出自 金朝 元好问 《京都元夕》

译文元宵时节,到处都能碰到盛装打扮的游人,大街小巷到处在舞弄着花灯,孩童们互相追逐打闹。

注释袨服:盛服,艳服,漂亮的衣服。华妆:华贵的妆容。着处:到处。闹:玩耍嬉闹。

赏析此句描写了京都元夕的热闹场面,“袨服华妆”写出了游人们穿着鲜明华丽,“六街灯火”写出了大街小巷到处在舞弄着花灯的景象,洋溢着欢乐的节日气氛。

现代解析

这句诗描绘了一幅古代节日夜晚的热闹景象,用现代话来说就是:

"满大街都是穿着漂亮衣服、化着精致妆容的人,随处都能遇到。街道两边的灯火通明,孩子们兴奋地跑来跑去,把整条街都闹腾得充满生机。"

诗人用短短两句就抓住了两个最生动的画面:
1. "袨服华妆"让我们看到古人过节时的隆重打扮,就像今天人们参加重要活动时精心准备的着装;
2. "灯火闹儿童"这个画面特别妙,把静止的灯火和活泼的孩子组合在一起,灯火照亮了街道,孩子们的欢笑声则让整个街道"活"了过来。

这种写法就像现在用手机拍短视频:前一句是全景镜头,拍下满街盛装的人群;后一句马上特写到嬉戏的孩子们,一动一静之间,节日的欢乐气氛就扑面而来了。最厉害的是诗人用"闹"这个字,既形容了孩子们玩闹的声音,又让原本不会动的灯火似乎也跟着雀跃起来,这种文字游戏特别有感染力。

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。