风雨牢愁无著处,那更寒虫四壁。

出自 宋代 文天祥 《酹江月·和友驿中言别》

乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。江流如此,方来还有英杰。(寒蛩 一作:寒虫)
堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。去去龙沙,江山回首,一线青如发。故人应念,杜鹃枝上残月。

现代解析

这句诗描绘了一个人在风雨交加、处境艰难时的孤独无助感,画面感极强,像一幕深夜独白的电影场景。

我们可以拆解为两层画面:
1. "风雨牢愁无著处"——就像一个人被关在漏雨的牢房里,满心愁苦却无处安放。这里的"牢"既是实指困住人的空间,也暗喻心灵被忧愁囚禁的状态。风雨不仅是自然现象,更象征人生中的重重打击。

2. "那更寒虫四壁"——更煎熬的是,黑暗中还传来四面墙缝里寒虫的鸣叫。这些细微的虫鸣在寂静中被放大,就像深夜失眠时听见的钟表滴答声,每一秒都在提醒着孤独。寒虫的"寒"字用得巧妙,既指秋虫,又暗示心理上的寒意。

整句诗的精妙在于用具体环境写抽象情绪:风雨是外在困境,虫鸣是内心焦灼,两者叠加产生强烈的窒息感。就像现代人加班到深夜,听着空调滴水声时的孤独体验,古人用诗意的语言道出了人类共通的困境。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。