日出入安穷?时世不与人同。

出自 两汉 佚名 《日出入》

译文日出日落,何时才终穷?时光岁月不与人的寿命齐同。

注释安穷:何有穷尽。安:何。穷:尽。时世:犹时代。

赏析此句别开蹊径,对日神不作丝毫描绘,径述人们祭祀日神时的悠邈情思:“日出入安穷?时世不与人同!”前句从日之运行,凭虚而起,突然发问,问得空阔而邈远;后句则又一折,于日运无穷而人世有尽的慨叹中,抒写人们的惆怅之情,意蕴极为深长。

现代解析

这句诗用大白话来说,是在感叹太阳每天东升西落永远不会停歇,但人世间的光阴却一去不复返。它用两个简单对比道出了人生最深刻的无奈:

1. 自然永恒VS人生短暂
太阳的运转像上了发条的钟表,今天落下明天照样升起,循环不息。但人的时间却是单行道——少年转眼成白头,就像捧在手里的沙,攥得再紧也会流走。

2. 无声的警醒
表面上在说太阳,实则戳中每个人心底的焦虑:当我们在刷手机、赶地铁时,可曾注意窗外的日影又悄悄偏斜了一寸?诗人把这种时间流逝的恐慌,藏在日常可见的日出日落里,像突然敲响的晨钟。

3. 留白的智慧
没有直接说教"要珍惜时间",而是用太阳这个参照物,让人自己品出滋味。就像现代人看着镜中新增的白发,突然懂了健身卡不该再积灰——这种顿悟比任何说教都来得深刻。

这种表达手法就像现在人拍短视频:镜头里只有不断循环的日出画面,配文"它永远有机会重来,你呢?",短短几秒就能让人心头一紧。两千年前的诗人,早就掌握了这种直击人心的传播技巧。