照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。

出自 宋代 欧阳修 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》

译文她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕丝缕缕,撩起了她的绵绵情思。

注释芳心:指女子的情怀。

赏析此句语言清新优美,描写采莲女子临水照影,伸手采莲的情态,她感到花如人面,不忍去摘,所以“芳心只共丝争乱”,表现出采莲女内心的矛盾。

现代解析

这句诗描绘了一个女子对水自照、摘花自比的生动画面,背后藏着细腻的情感流动。

前半句"照影摘花花似面"像一幅动态画:女子低头看水中倒影,随手摘下一朵花,突然发现娇艳的花朵竟和自己的面容一样美。这里用"似面"的巧妙比喻,既写出女子容颜如花般动人,又透露出她顾影自怜的小心思——就像现代人照镜子时会不自觉整理头发一样自然。

后半句"芳心只共丝争乱"则转向心理描写。表面看是摘花时花茎的丝絮缠绕手指,实则以"丝"谐音"思",用看得见的乱丝比喻看不见的乱心。这种"丝思相乱"的双关手法,把女子那份欲说还休的烦闷心绪,化作指尖具体可感的纠缠,让抽象的情感顿时鲜活起来。

全句最妙处在于用日常小动作(照水、摘花)作引子,通过"花面比拟"和"丝绪双关"两个精妙构思,把女子爱美又怅惘的复杂心态,举重若轻地融进一幅生活剪影中。就像我们今天用"心里打结"形容烦恼一样,古人用乱丝写芳心,跨越千年依然能让人会心一笑。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。