君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。

出自 唐代 李商隐 《宫辞》

译文君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。

注释君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。

赏析诗人用流水比喻君王的恩泽,构思极为巧妙,更直接点出宫女的忧愁心情,可见她的愁肠欲断,悲苦难言。

现代解析

这句诗用流水比喻君王的恩宠,生动道出了后宫妃嫔(或臣子)患得患失的心理状态。

把君王的恩宠比作"向东流的水",说明三点:
1. 君恩不可靠——就像水会流动一样,君王的偏爱随时会转移;
2. 君恩不可逆——如同水往低处流,君王的冷落难以挽回;
3. 君恩不由人——仿佛水流不受控制,君王的喜恶完全取决于他自己。

后一句用对比手法,通过"得宠时怕失宠,失宠后又发愁"的矛盾心理,戳中了权力依附者的生存困境:
- 表面上写的是后宫争宠,实则揭示了所有依赖上位者垂青之人的悲哀
- 得到时战战兢兢,失去时惶惶不可终日,活像戴着枷锁跳舞
- 短短14个字,把权力游戏中弱势方的焦虑刻画得入木三分

这种比喻的精妙在于:用人人见过的自然现象,说透了人人难言的人生况味。水流无声却势不可挡,恰似君心难测却主宰命运,让读者瞬间心领神会。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。