泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
现代解析
这句诗描绘了一个充满画面感的夜晚场景,用直白的语言传递出复杂的情感。
第一句"泪湿罗巾梦不成"像电影特写:一位女子用华贵的丝帕(罗巾)擦泪,泪水多到浸透帕子。她辗转难眠(梦不成),这个细节暗示她已哭了很久。第二句"夜深前殿按歌声"突然切到远处画面:深夜本该寂静时,前殿却传来有节奏的音乐声(按歌声),像在举办宴会。
两句话形成强烈对比:一边是黑暗寝殿里的孤独哭泣,一边是灯火通明处的欢声笑语。不用直接说"失宠",通过"前殿"(君王所在)的欢乐与"后殿"(自己所在)的冷清,自然让人联想到宫廷女子的凄凉处境。最妙的是"按歌声"的"按"字,既写实描述打着节拍的音乐,又暗含"刻意为之"的意味——那欢笑声越是规整热闹,越反衬出她的心碎。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。