玉瘦香浓,檀深雪散。

出自 宋代 李清照 《殢人娇·后亭梅花开有感》

译文细细的梅枝,浓浓的梅香,馨香一直持续到雪化。

注释玉瘦:比喻梅花的清秀之姿。檀:比喻花的香味。

赏析此句写梅花的风姿,玉色的白梅花清瘦飘逸,散发着袭人的香气。

现代解析

这句“玉瘦香浓,檀深雪散”用生活中常见的意象,描绘了一幅既清雅又富有层次感的画面。

前半句“玉瘦香浓”可以理解为:像玉一样清透纤薄的花瓣(比如梅花),却散发着浓郁的香气。这里用“瘦”形容花瓣的纤细单薄,用“浓”突出香气的强烈,形成视觉与嗅觉的反差美,让人感受到一种“小而强大”的生命力。

后半句“檀深雪散”中,“檀”指深色的檀香木,“雪”喻指洁白的花瓣。檀木的深色背景上,点点白花如雪般散落,颜色对比鲜明,仿佛能闻到木质沉香与花香的交融。一个“散”字让画面活了起来,仿佛看到花瓣随风轻盈飘落的动态美。

整句通过“玉、檀、雪”三种干净纯粹的物象,搭配“瘦、浓、深、散”四个精准的动词形容词,短短八字就构建出多感官体验:能看到花瓣的晶莹与飘落,能闻到混合的幽香,甚至能触摸到花瓣的薄透感。这种含蓄又饱满的描写,正是古典诗词“用简单说复杂”的魅力。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。