黄埃赤日长安道,倦客无浆马无草。
现代解析
这句诗描绘了一个风尘仆仆的旅人困顿疲惫的画面,用最朴实的意象传递出强烈的生存艰辛感。
"黄埃赤日长安道"像电影镜头:黄土飞扬的路上(黄埃),烈日灼烧着(赤日),"长安道"本是繁华都城要道,此刻却成了煎熬的旅途。三个短促的意象叠加,瞬间让人感受到燥热、干渴和窒息感。
后两句直击困境:旅人累到极点(倦客),连解渴的清水都没有(无浆);马匹饿得连草料都吃不上(无草)。这里用"浆"代指饮水,用"马无草"反衬人的处境——连牲口都照顾不了,人更狼狈。
最妙的是对比手法:长安本该是繁华胜地,此刻却成了折磨人的苦途;旅人本应意气风发赶路,实际却困顿如难民。这种理想与现实的巨大落差,让短短14个字产生了震撼人心的力量。
贺铸
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。