自昔佳人多薄命,对古来、一片伤心月。

出自 宋代 辛弃疾 《贺新郎·用前韵送杜叔高》

译文自古以来,才华出众的人,遭际都往往坎坷不幸。因此对着天上那片亘古不变的明月,他们难免会感伤身世。

注释佳人:指杜叔高。

赏析词人化用苏轼《薄命佳人》诗“自古佳人多命薄,闭门春尽杨花落”之诗意,以古来美妇之多遭遗弃隐喻才士之常有沉沦,进一步抒发了壮志难酬的悲叹。

现代解析

这句诗用简单的话来说,是在感叹自古以来许多美丽又优秀的女子,命运往往不太好。诗人看着天上那轮月亮,想到千百年来它见证过无数这样的悲剧,心里感到特别难过。

月亮在这里像个沉默的见证者——它看过古代那些才貌双全的女子遭遇不幸,如今依然挂在天上,仿佛在提醒人们这些悲伤的故事。诗人用"一片伤心月"这样拟人化的表达,让没有感情的月亮也带上了哀愁的情绪。

这句话打动人的地方在于:
1. 用月亮这个永恒意象串联古今,让人感受到历史长河中相似的悲剧在不断重演
2. "佳人薄命"的对比很强烈——明明那么美好的人,却得不到好的结局
3. 把自然景物(月亮)和人类情感完美融合,让读者能通过具体景物感受到抽象的情感

就像我们现在看到中秋圆月时会想起家人一样,诗人通过月亮这个媒介,让读者能跨越时空体会到那种对红颜薄命的深切叹息。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。