春林花多媚,春鸟意多哀。

出自 南北朝 佚名 《子夜四时歌·春林花多媚》

译文春暖花开时节,野外林中花木争奇斗艳,明媚可爱。在如此美妙的环境中,鸟儿的鸣叫声显得孤哀凄绝。

注释春林:春天的树林。多媚:多妩媚。春鸟:春天的鸟。青鸟。意:鸣叫之意。多哀:多孤哀。

赏析此句以春花的明媚,喻女子对爱情的向往和憧憬,以春鸟的哀声,抒发女子深闭幽阁的兰闺寂寞之感。

现代解析

这句诗描绘了春天里两种不同的生命状态,形成巧妙对比:

1. 花与鸟的动静对照
"春林花多媚"写的是静态美景——树林里的花朵开得娇艳迷人,像在安静地展示自己的美丽;"春鸟意多哀"则转为动态声音——鸟儿啼叫中似乎带着哀愁,打破了树林的宁静。一动一静之间,春天就立体起来了。

2. 表面欢乐下的深层情感
前句写繁花似锦的明快,后句突然转向鸟鸣的哀伤。这种转折暗示着:春天不只有热闹灿烂,也有生命对时光流逝的敏感。就像我们参加欢庆聚会时,偶尔也会突然感到一丝惆怅。

3. 用简单字眼传递复杂感受
"媚"字写出花朵招人喜爱的模样,"哀"字点出鸟鸣的情绪色彩。诗人没有直接抒情,只是客观描写花鸟,但读着自然能感受到其中交织的喜悦与感伤——这种含蓄的表达正是古诗的妙处。

这种写法就像现代人拍短视频:先给个繁花盛开的空镜头,再配上几声鸟叫,不需要解说,观众自己就能体会春天那种甜蜜又带着淡淡忧伤的特殊氛围。